टोर्टोइज़ अंडर द अर्थ (धरती लतर रे होरो, संथाली भाषा में) में, शिशिर झा की झारखंड में सेट की गई शानदार फीचर फिल्म में, हम जगरनाथ बास्की और मुगली बास्की द्वारा निभाए गए एक अनाम आदिवासी जोड़े को देखते हैं, जो उनके द्वारा जीए गए जीवन का वर्णन करते हैं: के माध्यम से दुःख, दृढ़ता और आशा. उनकी व्यक्तिगत हानि पहचान की व्यापक हानि के साथ जुड़ी हुई है और कैसे यूरेनियम के खनन के कारण उन्हें स्थानांतरित होने के लिए मजबूर किया जा रहा है। एक सिनेमाई दृष्टिकोण धीरे-धीरे उनके रोजमर्रा के अस्तित्व के मानवशास्त्रीय पहलुओं के तत्वों को आपस में जोड़ता है।
हिंदुस्तान टाइम्स के साथ एक विशेष साक्षात्कार में, निर्देशक शिशिर झा ने फिल्म बनाने की प्रक्रिया के बारे में बात की, जो जैविक प्रक्रिया के साथ-साथ जानबूझकर कथा विकल्पों का संयोजन था। (यह भी पढ़ें: डाहोमी समीक्षा: चुराई गई कलाकृतियों की पुनर्स्थापना पर माटी डिओप की खोजी डॉक्यूमेंट्री देखने लायक बनती है)
फिल्म में दो लोगों की यात्रा का अधिकांश हिस्सा ऐसा लगता है जैसे वे अपनी वास्तविकता से, अपने अनुभवों से खींचे गए हों। आप उनसे पहली बार कब मिले और यह सहयोग कैसे हुआ?
कहानी उनके जीवन में घटी घटनाओं, अनुभवों के साथ-साथ उनके आसपास के लोगों और उनकी कहानियों पर आधारित है। यह इन सभी चीज़ों का संग्रह है, कुछ वास्तविक, कुछ काल्पनिक। यह एक प्रकार का मिश्रित रूप है, दोनों दुनियाओं का मिश्रण है।
मैं लगभग एक वर्ष तक उनके साथ था। पहले दो महीनों तक मैं बस उस जगह के आसपास रहा जहाँ मुझे उनकी भाषा नहीं आती थी। यह काफी सहज दृष्टिकोण था… मैंने क्यूबा में स्पेनिश भाषा में एक कार्यशाला की थी अब्बास किरोस्तामी (प्रशंसित ईरानी फिल्म निर्देशक और पटकथा लेखक), और वहां भी, मुझे भाषा नहीं आती थी। तो, इसी तरह, मैंने सिनेमा से भी संपर्क किया, दृश्यात्मक रूप से और भावनाओं का पता लगाते हुए। यह मेरे लिए एक संतुष्टिदायक प्रक्रिया थी और मैं इस तरह के और अनुभवों के लिए ऐसी जगह बनाना चाहता था। तो झारखंड में मुझे जो अनुभव हुआ, वह उसी का विस्तारित रूप है।
फिल्म का एक दिलचस्प पहलू यह भी है कि पौराणिक पहलू को उस भूमि के क्षरण की कठिन वास्तविकता के साथ कैसे संतुलित किया जाता है जिसमें ये दो लोग रहते हैं। आपने दोनों तत्वों में वह संतुलन कैसे पाया?
यह बेहद जैविक था. मैं इस तरह के मुद्दे के लिए कोई सख्त स्क्रिप्ट नहीं रखना चाहता था और इसे पारंपरिक तरीके से नहीं अपनाना चाहता था। जब आप इस तरह की किसी चीज़ की कल्पना करते हैं और उसके बारे में लिखते हैं तो इसमें बहुत सारे संसाधन लगते हैं… किसी को इसके चारों ओर निर्माण करना होता है, और हमारे पास वह क्षमता नहीं थी। इसलिए जिस तरीके से ये मुद्दे सामने आए, वह बहुत स्वाभाविक था। ये मुद्दे हैं असली। चाहे वो पौराणिक कथाएं हों, लोक कथाएं हों, ये सब उसी तरह मौजूद है जिस तरह से लोग इसके बारे में बात करते हैं। वे भी इन चीजों को साझा करने के लिए उत्साहित थे और जब मैं समुदाय में पहुंचा तो यह कहानियों और संस्कृतियों के आदान-प्रदान जैसा था। इस तरह ये फिल्म में रच-बस गया.
यहां तक कि उनके परिवार की तस्वीरें भी बिल्कुल असली हैं। जब हम इतिहास, अपनेपन, किसी की जड़ों और यादों के बारे में बात करते हैं, तो वे तस्वीरें उन चीजों को कैद करने में सक्षम होती हैं। हम क्या मिटा रहे हैं, क्या निकाल रहे हैं, इस संदर्भ में यह बहुत महत्वपूर्ण है… हम केवल सामग्री नहीं निकाल रहे हैं बल्कि… और भी बहुत कुछ निकाल रहे हैं।
इस मामले में आप अभिनेताओं के साथ कैसे तालमेल बिठा पाए, क्योंकि क्या कल्पना है और क्या सच है, इसके बीच एक निरंतर खेल चलता रहता है…
सभी घटनाएँ वास्तविक हैं. हमारे पास दो पात्र थे, और कहानी बताने के लिए चिंता यह नहीं थी कि सभी घटनाएं उनके आसपास हों। यह किसी और के साथ हुआ लेकिन हमने यह दिखाने के लिए एक तरह की हाइब्रिड फिक्शन बनाई जैसे कि यह उनके साथ हो रहा है।
इसी तरह मुझे नहीं पता था कि वहां यूरेनियम का उत्खनन हो रहा है. मैं इस पर फिल्म बनाने का इच्छुक नहीं था खनन. झारखंड में बहुत सारे लोग इस मुद्दे से प्रभावित हैं और अगर कोई इस हकीकत को फिल्म में शामिल नहीं कर रहा है… तो मेरे लिए यह उन लोगों के साथ धोखाधड़ी से कम नहीं है. यह उनके जीवन का बहुत बड़ा हिस्सा है, यह उनके जीवन को प्रभावित कर रहा है।
फिल्म का पहला भाग समुदाय के बारे में है और अंत में समुदाय की यह भावना केवल इस बात पर प्रतिबिंबित करने के लिए विस्तारित होती है कि यह एक तरह से अलग भी हो रहा है…
यह जानबूझकर किया गया था. मैं यह दिखाना चाहता था कि अगर कोई किसी दूसरे व्यक्ति को जानना चाहता है, तो उसकी परंपराओं, इतिहास और संस्कृति की समझ होनी चाहिए, अन्यथा कोई जुड़ाव नहीं रहेगा। मैं इस कहानी को जानकारीपूर्ण तरीके से नहीं बताना चाहता था और इन लोगों के साथ एक तरह का भावनात्मक जुड़ाव बनाना चाहता था और समझना चाहता था कि वे कुछ चीजें क्यों कर रहे हैं। उनके सारे गाने, उनकी संस्कृति, यहां तक कि मेरे लिए भी एक उत्सव की तरह थे। यह कितना न्यूनतम और सुंदर है! मैंने वही प्रभाव उन लोगों पर लाने के बारे में सोचा जो देख रहे होंगे।
टोर्टोइज़ अंडर द अर्थ स्वतंत्र फिल्म निर्माण का एक बेहतरीन उदाहरण है। भारत में, स्वतंत्र फिल्मों के वितरण और उचित समर्थन के मामले में चुनौतियाँ हैं। इस संबंध में आपके क्या विचार हैं?
फिल्म एक महँगा माध्यम है. लेकिन स्वतंत्र फिल्म निर्माण का अनुभव इतनी रचनात्मक स्वतंत्रता देता है। यह आवश्यक नहीं है कि किसी को हमेशा मौद्रिक दृष्टिकोण को ध्यान में रखना पड़े, लेकिन मेरे लिए जो अधिक महत्वपूर्ण है वह रचनात्मक दृष्टिकोण है। यह मेरा निर्णय है कि मैं अपनी फिल्म को कैसे रखना चाहता हूं, और उस कलात्मक अभिव्यक्ति के साथ-साथ परंपराओं का पालन न करने की समस्या भी आती है। इसलिए अधिकांश ओटीटी प्लेटफॉर्म और वितरण वहां नहीं होंगे क्योंकि वे इसका समर्थन करने और इसका समर्थन करने से डरते हैं।
मुझे बहुत खुशी है कि मुबी एक ऐसा मंच है जो इन कहानियों को जगह देता है जो आपके काम को व्यक्त और साझा करती हैं। फिल्म को सही दर्शकों तक ले जाना बहुत जरूरी है. कि आपका काम सही प्लेटफार्म पर पहुंचे। बहुत सारी प्रकार की फ़िल्में, प्रयोगात्मक और वृत्तचित्र हैं, मुबी द्वारा प्रदान किए जाने वाले ये विकल्प बहुत महत्वपूर्ण हैं।
टोर्टोइज़ अंडर द अर्थ मुबी पर देखने के लिए उपलब्ध है।